Zijn jullie nog niet ondergesneeuwd? Hier is het slecht weer, kou en regen tegelijkertijd. De enige sneeuw die wij gezien hebben is de sneeuw in de film Narnia die we zaterdag zijn gaan kijken met Guillaume (de Fransoos). Hij wilde graag naar deze film, maar die zou pas 4 maart uitkomen, dus besloten we zaterdagavond naar een andere film te gaan, maar toen we in de bioscoop aankwamen om kaartjes te halen, bleken de laatste films om 20:30 te beginnen (het was toen 20:10 en we hadden nog niet gegeten). We zijn toen toch maar eerst gaan eten en wilden daarna op zoek naar een andere bioscoop. Guillaume kende een tempura-restaurant (gefrituurde vis en octopus en meer wil je niet weten). Het was allemaal best lekker, maar door het krokante laagje eromheen kon je niet echt veel herkennen.
Na veel gezoek konden we uiteindelijk toch geen andere bioscoop vinden, dus gingen we terug naar de eerste bioscoop (dan maar een film in het Japans). Daar bleek dat ze toch al de Narnia te draaien die avond, maar dan moesten we wel terug met een taxi of te voet (20 minuten met de trein :O). We hebben toen toch maar kaartjes voor de film gekocht.
Het is een erg leuke film, met een goed verhaal en grappige karakters. En nergens had ik dat zoetsappige kinderverhaaltjes-gevoel dat je bij Disneyfilms wel eens hebt. En de beelden waren erg mooi. Ga zelf kijken dus!
Ik heb meteen de dag daarna het boek gekocht van C.S. Lewis en dat is ook erg goed geschreven. Kom maar langs dan mag je het lenen ;)
Maar na de film kwam het moeilijke gedeelte: het nemen van een taxi. Taxi's in Japan zijn ietsje anders als in Nederland. Taxi-chauffeurs zijn altijd onberispelijk gekleed, met witte handschoentjes. Ook kunnen ze automatisch de achterdeur opendoen, zodat je kunt instappen. Ook zagen wij dat op de voorruit in Kanji (ja, die rare chinese tekens) iets stond, soms in rood, soms in groen. Lezen konden we dat natuurlijk niet. Gewoon vragen dus!
Na twee keer vragen hadden we een taxi gevonden (groen met open deur betekent "vrij"), en aangezien hij alleen doko? (waar ?) vroeg snapten we voor de verandering ook eens wat er gezegd werd. Zo kwamen we een half uurtje later thuis aan.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten